Quality document translation company Los Angeles, CA right now? With previous work for school districts and translation for Special Education Units, we are well-versed in the specialized language needs in the education sector.We can help with everything from simultaneous interpretation at complex resolution meetings with attorneys, parents and staff members, to board and community meetings.We can also perform document translation for Individualized Education Programs and review complex translated material – we have even trained other translators and interpreters on terminology, protocol and policies. Find even more details at on-demand interpreting company Santa Barbara. Spectrum Translations provides on-demand multilingual interpreting services, including over-the-phone (OPI), and video remote interpreting (VRI).
Our approachable attitude, professionalism and linguistic abilities have seen us work closely with attorneys, parents and staff members, as well as children’s services agencies. And our education-specific knowledge ensures an accurate service, with all the necessary terminology in each language. We have also worked extensively on the translation of related IEP documents to provide non-English speaking parents, legal guardians, and caretakers with the information they need to make informed decisions about their child’s education.
Consecutive interpreting is a mode of professional interpretation services where someone is speaking, and meanwhile, an interpreter takes notes. The interpreter then must reproduce what the speaker said in the source language, converting it to the target language for the audience. During consecutive interpretation, there are pauses between sentences when the different parties are speaking. Another of the most commonly requested professional interpretation services, simultaneous interpreting is when the interpreter converts the spoken or signed message from the source language into the target language in real-time. This interpretation mode allows the source-language speaker to talk uninterrupted and makes for a faster and smoother listening experience for the audience.
Hi, I’m Sandy, a certified court interpreter in California, I am also an experienced district translator, and I worked as a special education interpreter and translator for over 10 years before becoming a certified court interpreter. I founded Spectrum Translations in 2017 and chose the name in homage to those who formed an important part of my social education: Back in my college years, I volunteered as a note-taking assistant to students with disabilities at Long Beach City College. That was my introduction to working with people with special needs, although I prefer to think of them as people with special talents. I began my volunteer experience with the intent to help others. But I soon found out that it was quite the contrary. My students taught me how to develop greater empathy towards people who have trouble communicating clearly because of a speech impediment or lack of fluency in English. During that year, I realized that I had found my life’s mission: to help people who can’t communicate on their own. Find even more information on spectrumtranslations.com.
If you are involved in business or legal affairs, there are all kinds of legal documents that you can have translated. If you have a worker coming to your company from abroad, you might need to get the employment contract translated. A translation that is highly accurate is vital to avoid any misunderstandings later. Also, you might want to have any documents translate that talk about the legal duties that both of you are bound to. The more of the employee’s contract and related contracts you have translated, the better for you. It’s good to have a complete understanding of your legal obligations.